7.1.12

Obsesión: Pompones de papel de seda/ Obsession: tissue paper pompoms

Desde que comencé mi andadura como organizadora de eventos o party planner, mi más secreta ambición (bueno, secreta, secreta, no, pública mas bien) es convertir cualquier fiesta, en algo especial y personalizado.

En general, no me suelen gustar nada las decoraciones festivas que puedes encontrar en algunas tiendas (las más accesibles y que conozco, son las de los señores chinos), no sé porque, pero las encuentro muy impersonales y "chabacanas", yo es que soy así de especial.
Por lo tanto, en mi búsqueda por la originalidad, con mis recursos e imaginación reducidos al mínimo (ciudad en la que vivo, medios de los que dispongo,...) y gracias a internet, encontré los pompones de papel de seda (tissue paper pom poms), o lo que aquí conocemos como las flores de papel para las carrozas de San Marcos, pero más bonitas y más grandes. 
Y no sé porqué, pero me enamoraron, son tan étereos, tan polivalentes, le dan ese toque especial a cualquier evento,...

Since I started my career as a party planner, my secret ambition (well, secret, secret, no, fairly public) is to turn any event into something special and personalized.Most of time, I don´t like event decorations that you can find in some stores (the most accessible and which everyone knows, are those of the Chinese people) don´t know why, but I find them very impersonal and "tacky", I'm very picky for that thing.
Therefore, in my quest for originality, with my resources and my imagination  (city where I live, stores where I can go) and thanks to the internet, I found tissue paper pompoms , or what we call here the paper flowers of San Marcos float, but nicer and bigger.
I don´t know why, but I fell in love, they are so ethereal, so versatile, they give that special touch to any event, ...

Ejemplo de ello, son los que hice para la mesa flamenca del cumpleaños de Laura y los que hice tambien para decorar el arbol de navidad que tenia en mi esquinita de la carpa navideña: 

More examples are the ones that I made for Laura's flamenco´s birthday and, I made it too, to decorate the Christmas tree I had in my little corner of the Xmas tent.





Si alguien se anima a que le organice el cumple de sus hijos o el suyo propio, ya estoy casi 100% segura de que puedo disponer de un local que me alquilan por días (consultar precios, que varian si se hace en vuestra casa o en el local), para no hacerlo en vuestra casa, y así podréis tener una fiesta tan original como estas: 

If someone wants to organize their child's birthday or their own, I'm almost 100% sure I can have a place that I rented by the days (the price will vary if you make the party at you house or in the rented place), if you don´t want to have someone strange in your house, and then you can have a party so original like this:







Hasta otra!!! Y no dudeis en consultarme sin compromiso acerca de precios, menús y disponibilidad en: galatea-eventos@hotmail.es o en el 627329226.

1 comentario:

  1. pero por que no dice como los hace para poder hacer nosotros el intento

    ResponderEliminar